Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

o_aronius

Израильское и еврейское



Чуть не пропустил действительно интересную новость:

The Jewish Agency announces the appointment of former MK Gadeer Kamal-Mreeh as one of its emissaries in the United States, saying she will be the first Druze to be one of the organization’s senior envoys.
As part of her posting in Washington, Kamal-Mreeh will “support Israel engagement efforts on North American college campuses,” according to a statement from the Jewish Agency.


Понятно, что бывшему депутату предстоит, в первую очередь, работать Дымшицем, т.е. олицетворять факт наличия отсутствия "расизьма" и "апартеуда". Что, по нынешним временам и настроениям, дело, пожалуй, что и важное. Но факт интересен не этим. Но тем, что является практически официальным признанием, что "еврейское" и "израильское" это четыре разных человека.

Не то, чтобы это было большой новостью. При всех своих еврейских корнях и сентиментов, ивритская израильская культура, основанная на языке и местном опыте, всегда была открыта для более-менее всех, начиная от Елизаветы Жирковой и заканчивая арабскими(sic!) поэтами, пишущими на иврите, поскольку в арабском им слов не хватает.
Успехи ортодоксальных миссионеров, опять же, во многом объясняется тем, что "израильское" не воспринимается как "еврейское".
Но все равно показательно, ИМХО.
  • Current Music
    Николаи, Храмовник (Флорес, Сальси)
o_aronius

Возвращаясь к напечатанному. Древнейшая профессия и еврейская религиозная жизнь



По наводке нескольких хороших знакомых нашел отрывок из воспоминаний Мануила Гершеновича Соловья - судя по всему, очень незаурядного человека, своего рода еврейского Войно-Ясенецкого (правда, слава Богу, не сидевшего). А в них - несколько примеров, созвучных фактам, которые аз, многогрешный, привел в своей очешуительной книжке.

Например, мы писали (со всеми положенными ссылками): Collapse )


Или другой пример, из биографии Урки Нахальника, еврейского уголовника, ставшего писателем и драматургом: Collapse )

В общем, еще раз убеждаемся, что в нашей книге вся правда написана. Так что те, кто до сих пор не приобрел - спешите это сделать по тем же явкам и адресам. А если кто их не помнить - спрашивайте в комментах.
Да, если есть возможность физически пересечься - две или три книги можно заказать непосредственно у меня.

  • Current Music
    Тоска (Доминго, Френи, Реми)
o_aronius

А Бондарев по бабке караим! (с)



Чисто по приколу заглянул в книжку, якобы представляющую собой записи 20-летних бесед, которые автор вел с одним из классиков и патриархов советской литературы (имя традиционно предлагаетсся угадать. АХТУНГ! В комментах есть правильный ответ), вроде бы не имевшего репутации жидоеда.
(Якобы - поскольку книга вышла через 20 лет после гибели автора и через 10 - после смерт

— А как вы относитесь к Паустовскому-художнику?

— Меня никогда не привлекала его эпигонско-конструкторская проза. Книги его не хотелось иметь в своей библиотеке. Разве вы можете назвать хоть один характер, созданный Паустовским? Его на­стоящая фамилия Фастовский. Все южные евреи берут фамилии по городам, из которых они вышли. Паустовский — из Фастова. Очень хотел породниться со мной. Привел какого-то племянника и пытался высватать за него Лену. Когда же замысел его не осуществился, он, как видите, отомстил мне. Но дело не в этом. Дело в том, что дур­ным конструированием он заразил многих молодых писателей.
.

В качестве дополнительного прикола - автор, советский критик и литературовед, оказался тезкой и однофамильцем какого-то российского детективщика. На которого и записан единственный его труд, попавший в сеть - полагаю, к вящему изумлению поклонников творчества последнего.

Пы. Сы. Что же до классика и патриарха, то его поклонником был наш классный руководитель, ныне, увы, покойный. Так что всем нам пришлось ознакомиться с его творчеством, включая совершенно несмотрибельную экранизацию.
o_aronius

На злобу дня. Из истории травли писателей



В связи с последними новостями российской литературной жизни не могу не процитировать книгу известного писателя, скончавшегося несколько лет назад.
Поскольку "дело громкое было", заменяю его фамилию на NN исключительно в качестве дани традиции. Поскольку не могу поверить, что среди читателей есть те, кто об этом не знает:

В конце банкета я оказался за одним столом с бывшим генералом КГБ Олегом Калугиным, которого не преминул спросить, что он думает по поводу моего рассказа. Collapse )

Так что полагаю нужным напомнить, что, хотя означенный писатель был известным подписантом и публиковался в тамиздате, в тогдашней "оппозиции" он был далеко не самой крупной и известной фигурой. Так же, как уважаемый Д.Б.
  • Current Music
    Мадам Баттерфляй (Атлантов, Биешу)
o_aronius

Мадам, мне всего 48, а вам уже 21



Собственно, сабж. Традиционный пункт приема поздравлений, пожеланий и подарков. А так же проверки, сколько нас здесь еще осталось. :)

И да, в этом году те из вас, кто этого ИСТЧО не сделал, может сделать замечательный подарок мне и, главное, себе - заказать мою книгу, о которой так долго говорили.

Заказать можно

В Израиле (написав уважаемому издателю в личку)

В России

На/в Украине

В Америке
  • Current Music
    Евгений Онегин (Атлантов, Мазурок, Вишневская)
o_aronius

Current reading. Иван Васильевич снова меняет



О войне пишут много и без меня. К тому же из нашего глубокого тыла с видом на минарет писать о ней даже как-то неудобно. Поэтому напишем о чем-нибудь более приятном.

Много лет назад аз, многогрешный, написал рецензию на трилогию покойного Михаила Успенского о Жихаре, в которой, в частности, говорилось: "Многочисленные приключения героев не более чем повод для бесконечного потока веселых аллюзий на самые разные тексты и сюжеты: классическую литературу и популярные кинофильмы, народные эпосы и анекдоты, Священное Писание, газетные лозунги и русские летописи... книги Успенского могут служить прекрасным распознавателем «свой – чужой»: либо человек считывает соответствующие коды и получает наслаждение буквально от каждой фразы, либо не понимает, и тогда ему нужно объяснять абзац за абзацем".

И вот на днях узнал, что покойный krylov и вполне здравствующий afranius подарили городу и миру ИСТЧО один такой текст, Rossija (reload game) - альтернативную историю про царя Ивана, прозванного за жестокость Васильевичем. Щедро усеянный, во-первых, отсылками на нынешние российские реалии("по непотребностям работают, по разжиганию — оттого «Роснепотребнадзор» называется"). А во-вторых, множеством цитат из самых разных источников (от Достоевского до Черномырдина, с численным преобладанием Стругацких и Щербакова), грамотно вырванных из контекста. Например, вот так: Collapse )

(Кстати, было бы интересно сверить наши карты. Аз, многогрешный, вижу в этом отрывке, минимум, семь цитат из шести источников. Кто больше (или меньше)?

В общем, если вы такое любите - всячески рекомендую.
o_aronius

Current reading. Оттепель: События. Март 1953 - август 1968 года



За книгу Чупрининa : Оттепель: События. Март 1953 - август 1968 года, которую рекомендовал уважаемый xgrbml', аз, многогрешный, взялся не без опасений, поскольку никаких принципиально новых фактов узнать из нее не надеялся. И, в общем, предчувствие его не обмануло. Тем не менее, время все-таки было потрачено не зря. Поскольку книга оказалась весьма полной и подробной хроникой советской культурной жизни означенной эпохи, это позволило увидеть "картину" и "динамику", а главное - расставить несколько важных точек на разными буквами.

Прежде всего, осознаешь, какой ценой был достигнут последний в истории русской культуры ренессанс (Бронзовый век?), начавшийся после смерти Сталина - какое колоссальное сопротивление приходилось преодолевать едва ли не для каждого шага вперед, причем не только для какого-нибудь "Ивана Денисовича", но и, например, для издания Хемингуэя: Collapse )

Хотя отечественных авторов благопопечительное начальство, разумеется, тоже не забывало:

21 апреля 1967. Начальник Главлита П. К. Романов направляет в ЦК КПСС записку, в которой, в частности, говорится:

В угоду определенным тенденциям печатаются и рекламируются малозначительные, а подчас и идейно ущербные произведения таких писателей и поэтов, как М. Булгаков, О. Мандельштам, Б. Пильняк, И. Бабель, А. Белый, Н. Гумилев, Б. Пастернак
.

А во-вторых, становятся отчетливо видны два главных результате Оттепели: в означенную эпоху более менее достойные и талантливыеж люди делают чем дальше, тем меньше мерзостей и подлостей (водоразделом, пожалуй, стало "дело Пастернака"). А во-вторых, даже весьма одиозные личности время от времени начинают творить добро. То Сурков всячески способствует изданию Ахматовой, или напишет: "Надо знать и Цветаеву, и Мандельштама, и Хлебникова, и Пастернака. Они талантливые люди и внесли свою лепту в обогащение русской поэзии". То Михалков (Михалков!) ходатайствует о "о пожизненной выплате авторского гонорара вдове Михаила Булгакова – Елене Сергеевне или "реабилитации актрисы Зои Федоровой"..., и т.д. Collapse )

В общем, книгу, ИМХО, будет полезно прочесть даже тем, кто достаточно в теме.

Ну и на десерт - отрывок из стенограммы обсуждения одной постановки 1960 года. Название пьесы и имя автора, по традиции, оставляю для мини-свояка, хотя, мне кажется, это достаточно просто: (UPDATE: действительно просто; в комментах уже есть ответ) Collapse )
  • Current Music
    Набукко (Бастианини, Винко)
o_aronius

Календарное. Откуда советский еврей мог узнать про пасхальный Седер?



Небольшой предпраздничный мини-свояк.

Как аз, многогрешный, писал еще много лет назад, сведения о еврейской истории и традиции советские евреи добывали (могли добыть) из самых неожиданных источников, в том числе художественной литературы. К примеру, о пасхальном Седере многие узнавали из знаменитой трилогии Бруштейн - где описание праздника дано в максимально обрезанном виде, даже без упоминания мацы.

А между тем, начиная, по крайней мере, с 1957 года в распоряжении советского читателя была изданная тиражом 80 тысяч экземпляров книга, в которой о Седере было рассказано достаточно красочно и подробно. Более того, во многих интеллигентных домах она, с большой вероятностью, стояла на полке. (У нас, правда, не было):

Как только наступит ночь, хозяйка дома зажигает светильники, покрывает скатертью стол, кладет посредине три плоских опреснока, прикрывает их салфеткой и на зто возвышение ставит шесть мисочек, содержащих символические кушанья, именно — яйца, латук, хрен, кости ягненка и коричневую смесь из корицы, изюма и орехов...
За этот стол садится отец семейства со всеми родичами и друзьями и читает им вслух затейливую книгу, что зовется Агада, содержание которой представляет собой диковинную смесь из сказаний праотцев, рассказов о чудесах в Египте, любопытных историй, вопрошапий, молитв и праздничных песнопений...
Уже налили второй кубок, лица и голоса просветлели, и рабби, взяв один из опресноков и подняв его и радостно приветствуя им, прочитал следующие слова Агады: «Смотри! Вот пища, что отцы наши вкушали в Египте! Всякий алчущий да приидет и вкусит от нее! Всякий, кто печалится, да приидет и возрадуется с нами о пасхе! Нынешний год празднуем мы пасху здесь, но в грядущем году будем праздновать ее в земле Израиля! Нынешний год празднуем мы как рабы, но в грядущем году будем праздновать как сыны свободы!»...
, и т.д.

Соответственно, вопрос: что это за книга? Ну и кому довелось читать ее еще в прежни годы, когда не было свободы?

Ну и если кому доводилось натыкаться на другие, неожиданные и непредсказуемые источники информации - делитесь.
  • Current Music
    Атилла (Анастасов)
o_aronius

Труды и дни. "Не только скрипач на крыше"



К нынешнему Песаху уважаемый Михаил Львович Гринберг сделал ВПС замечательный подарок: выпустил в свет мою книгу "Не только скрипач на крыше".

Содержание - под катом: (Старожилы припомнят, что некоторые главы в свое время были опубликованы на разных ресурсах, включая этот ЖЖ) Collapse )

Купить эту замечательную книгу можно будет в Москве на Книжной ярмарке non/fiction (Гостинный двор, 24-28 марта), на стенде Независимого Альянса. А потом, надеюсь, и в других местах, о чем будем сообщать по мере поступления.
Дополнительная реклама замечательной книги со стороны давних и недавних читателей этого ЖЖ, разумеется, всячески приветствуется.
  • Current Music
    Фауст (Нестеренко, Арайза, Те Канава)
o_aronius

Current reading: как Леонид Утесов антисемитизм разжигал



Прочитанные в выходные мемуары Леонида Утесова (третий, последний вариант 1976 года), оказались, во-первых, хорошо написанными на первые две трети (хотя временами несколько искуственным языком: Леонид Осипович как начал "торговать Одессой", так и не смог остановиться). А во-вторых, интересными не только как мемуар, но и как документ эпохи написания. Когда, к примеру, уже можно было тепло отзываться даже об эмигранте-антисоветчике Аверченко, и восторгаться Зощенко, Меерхольдом и Бабелем - но крайне не рекомендовалось прямо говорить, что случилось с двум последними. ("У Бабеля был этот признак. Он мог бы еще быть среди нас, но его нет. И хочется крикнуть фразу из его «Кладбища в Козине»: «О смерть, о корыстолюбец, о жадный вор, отчего ты не пожалел нас, хотя бы однажды?»). А о происходившем в стране после войны следовало писать так: "Жизнь постепенно входила в мирную колею. Забывались военные заботы. Возникали темы для дискуссий в науке и искусстве, во всех областях интеллектуальной жизни нашего общества".

Ну и, конечно, еврейская тема. С одной стороны, Утесов таки не дал "вторично себя обрезать" - мемуары в этом смысле весьма откровенны, вплоть до того, насколько еврейским оставалось его творчество чуть ли не до начала тридцатых.
Но самое интересно: время от времени Леонид Осипович позволял себе такие пассажи, каждый из которых мог бы стать лучшим подарком антисемиту вроде (довоенного) Шульгина с его "Двумя столицами"!
Вот, к примеру, такой мемуар о 1917: Collapse )
  • Current Music
    Тангейзер (Доминго, Студер, Бальца)