И еще об "Онегине". В поисках новых музыкальных ощущений обнаружил в Ютубе эту оперу (а так же "Царскую невесту" и "Бал-маскарад" в записях 50-х годов - на УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ.
Записи прекрасном состоянии, голоса прекрасные, слушать вполне приятно (особенно если не вслушиваться в слова, иначе нет-нет, но проступает "Запорожец за Дунаем"). Но все равно, более бредового проявления советской нацполитики представить, кажется, все-таки сложно.
Кто хочет послушать, добро пожаловать под кат. Сразу предупреждаю - "дручком пропертого" таки нет.
Прямо сейчас слушаю Царскую невесту, где Любашу поет Давыдова о Большого - естественно, по-москальски. На фоне украинского пения остальных восприятие оперы совершенно меняется - сразу понимаешь, что никакие тут не опричники, а "порядком шестопером окрестил каширских горожан" кто-то из черкас какого-нибудь Сагайдачного, немало порезвившихся в Московии во время Смуты.
Ну и врача-отравителя Бомелия весьма символично (запись 55 года) поет Семён Коган. :)))