о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

  • Music:

С рабочего стола: границы, литература и феминизЬм

В свое время аз, многогрешный, уже писал о подарочном издании, посвященном евреям ""СНГ и Балтии" и возникшей в связи с ним проблемой. Подумав, мы решили ничего по этому поводу не предпринимать. И, похоже, зря. Поскольку вчера нам прислали на перевод последнее предисловие, где, среди прочего, обнаружилось следующее: книга такая-то "presents the unique cultural treasures which the Jewish Russian communities contributed to; in the arts, music, poetry, literature and philosophy".

Как уже было сказано, добрая половина предметов иудаики, изображенных в книге, было сделано в Галиции, сиречь Австро-Венгрии. И как это может отражать "вклад российских еврейских общин", одному Богу известно. Но и это еще не все: как можно увидеть, среди упомянутых вкладов упомянуты "poetry, literature". А на наше вежливое письмо, что поэзия - часть литературы, и писать так, по меньшей мере, странно, от заказчицы был получен такой ответ:

Мне было важно выделить именно поэзию, поскольку в книге есть всего одна женщина, и она как раз поэтесса.

Так что, боюсь, наши доводы покажутся не слишком убедительными. И остается надеяться, что эти предисловия все равно никто читать не будет.

Update: Получили ответ про Галицию. "Вы, наверное, правы, но что делать, если история Восточной Европы такая запутанная, границы то туда, то сюда...".
И действительно, что тут можно сделать? Не звать же, в самом деле, консультанта, который в теме? Причем дело тут даже не в деньгах - их как раз в проекте немеренно.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments