о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

Categories:
  • Music:

Current reading: Ne perdas с оркестром

Мемуары Римского-Корсакова, которые аз, мнгогрешный, зачем-то решил почитать, оказались такими же, как его оперы: бесконечное занудство с отдельными интересными местами. Пара таких мест - ниже.

Во-первых, выяснилось, что в XIX веке верующие то ли верили крепче, то ли были куда чувствительние. Поэтому для того, чтобы оскорбиться чуйствами, им вовсе не нужно было скандальной режоперы, вполне хватало самой обычной классики:

«Ночь перед Рождеством» была назначена на 21 ноября... На репетицию приехали великие князья Владимир Александрович (Владимир Галицкий) и старший Михаил Николаевич, и оба возмутились присутствием на сцене царицы, в которой пожелали признать императрицу Екатерину. По окончании репетиции все исполнители, режиссеры и театральное начальство повесили носы и переменили тон, сказав, что великий князь из театра прямо поехал к государю требовать, чтобы опера моя на сцену допущена не была, а вел. кн. Михаил приказал заодно замазать собор на декорации, изображавшей виднеющийся Петербург с Петропавловскою крепостью, говоря, что в этом соборе похоронены его предки и он его на театральной сцене дозволить не может.

Так что нынешним ревнителям скреп явно еще есть, к чему стремиться.

А во-вторых, в тех же воспоминаниях есть чудесный пример мудрости тогдашних, так сказать, официальных хранителей и блюстителей скреп - духовной цензуры. Вот перед нами афиша концерта, состоявшегося в Петербурге в 1868 году.

Концерт В.А.Кологривова в Михайловском манеже:

1. Интродукция к оратории «Павел» Мендельсона
2. Glora Patr(хор без оркестра) Турчанинова
3 Молитва Ne perdas (с оркестром) Даргомыжского
4. Похоронный марш Шопена-Маурера
5. Отрывки из Stabat Mater Львова
6. Симфоническое произведение с народным гимном Рубинштейна


Не правда ли, сочетанние русских фамилий выглядит странно? А ларчик просто открывался:

Все эти хоры Турчанинова, Бортнянского и Бахметева были не что иное, как православные песнопений этих авторов, исполненные на латинском языке ввиду того, что цензура не разрешала исполнения православных духовных песнопений в концертах совместно со светской музыкой. В число таких quas-католических молитв попал и хор восточных отшельников Даргомыжского на текст Пушкина с подставленными словами «Ne perdas», чтобы не ввести в искушение духовную цензуру. Симфоническое же произведение с народным гимном Рубинштейна было не что иное, как его «Festouveture», переименованная так с тою же целью. Итак, с помощью некоего музыкального маскарада духовную цензуру с ее дурацкими правилами надули.

Как нетрудно догадаться, концерты посещала публика богатая и образованная - т.е. наименее религиознная и наиболее далекого от православной церковности. Иными словами, официальная цензура прилагала специальные усилия, чтобы лишить этих людей едва ли не единственой возможности познакомиться с русской духовной музыкой.

И кстати, отдельный вопрос: цензоры действительно не понимали, что это за "Ne perdas", или же "обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад"? Сильно подозреваю, что второе - по крайней мере, в некоторых других случаях это было безусловно так.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments