о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

Categories:

Метаморфозы спящей красавицы

Благодаря тому, что дщерь подсела на "Спящую красавицу", которая не балет, а текст, узнал много нового и интересного.

В оригинале у Шарля Перро фея номер 2 дала принцессе 'esprit comme un Ange, что американский переводчик добросовестно "перепер с французского"(с) как the temper of an angel

На русских сайтах, судя по всему, лежат еще советские обработки, в которых никаких ангелов и другой поповщины не полагалось. Поэтому в них фея наградила принцессу нежным и добрым сердцем (Пруф 1; Пруф 2; Пруф 3) .

Наконец, некто М. Булатов, пересказавший сказку для издательства ОЛМА (2012), вспомнил, какое нынче тысячелетие во дворе, и решил заняться феминизмом. Поэтому в его версии вторая волшебница пожелала, чтобы принцесса была умнее всех .

Интересно, какие открытия чудные ждут наших внуков, если им доведется читать сказку на великом и могучем.
Subscribe

  • Фигаро и классовая борьба

    Если ничего не произойдет, в декабре в городе-герое Ашдоде покажут "Севильского цирюльника. Дело, конечно xoрошее, но, в общем, заурядное. Если…

  • Трудовыебудни. Как советские евреи в гетто жили

    Некоторое время назад связались со мной с одного российского ресурса, попросили дать комментарий. Некоторое время заняло понять, что стало…

  • Новосто дивного нового мира

    Старожилы еще помнят, что, когда на излете советской власти в СССР ставили "Тевье-молочника", заглавную роль исполняли Ульянов и Леонов, и никого…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments