о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

Category:
  • Music:

Книжная полка эпохи застоя

Прочитал у живущей в Москве израильской журналистки.

Мы гордимся, что мы много читали. Только мы не задумываемся, что мы все "много читали" - одно и то же, потому что разрешено-то было немного.

И задумался - а действительно ли "разрешено-то было немного"? Т.е. чтива, безусловно, при Софье Власьевне издавали в разы меньше: не было женских романов, боевиков, куда меньше издавали фантастики (хотя всех классиков, кроме, кажется, Льюиса в каком-то количестве переводили. Но вот из серьезной литературы - кого из известных авторов в СССР совсем не издавали?

Сходу вспоминаются Оруэл, Мисима, Селин (все трое - по вполне очевидным причинам), Башевис-Зингер. Практически не издавали израильских авторов, после войны был мораторий на Гамсуна...А кого еще? Вспоминая родительскую библиотеку и свои впечатления от хождения по букинистам - такое впечатление, что всех более-менее ивестных авторов в том или ином количестве, но переводили.

Впрочем, понятно, что впечатления одного человека, даже относительно много читавшего - не показатель? Так что прошу всех читающих делиться своими воспоминаниями, знаниями и ощущениями.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 180 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →