о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

С рабочего стола: профессиональные затруднения

Перевожу некую благочестивую душеспасительную брошюру:

Тора - самая первая книга в еврейской и мировой истории?

И теперь вот реально не знаю, что делать. Переводить, как есть? Но как-то не хочется одновременно обманывать одних читателей, и выставлять заказчика на посмешище перед другими (тем более, что человек он хороший, да и не виноват, возможно, что его так учили). Позвонить и спросить напрямую, вежливо намекнув, что, мол, "Борис, ты не прав"(с)? Не знаю, как он на это отреагирует, и не очень хочу выяснять - мне с ним еще работать. Выкинуть по-тихому, благо русского он не знает? Как-то тоже стремно, я все-таки переводчик, а не редактор или цензор.

В общем, сижу в раздумиях и решаю. :)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 59 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →