Слюнявя старые страницы: дореволюционный албанский
Вчера вечером решил познакомить вcе еще гостящую у нас
mashenka_sench с творчеством любимого предреволюционного автора, о котором она почему-то ничего не слышала. И в очередной раз обнаружил, что "все уже украдено до нас" (с), и идея "албанского" языка была успешно использована еще в дореволюционной литературе.
Желающие угадать, о ком идет речь, могут попробовать назвать автора, не заглядывая под кат (или привести свои примеры дореволюционного "албанского", если таковые им известны. А для остальных - правильный ответ с цЫтатой:
Рапорт
Честь имею донести вашему превосходительству, что во вверенном мне участке околоточный надзиратель Силуянов, Аким, с 12-го сего февраля пропал
и на службу более не является. По наведенным на дому у него справкам, Силуянов 12 февраля, выйдя утром из дома, более в оный не возвращался, и где находится,ни жене, ни детям, ни прислуге, - неизвестно. Равно и спрошенные по сему поводу лица, знающие Силуянова, отозвались незнанием. О вышеозначенном исчезновении околоточного надзирателя вверенного мне участка честь имею довести до сведения вашего превосходительства для надлежащих распоряжений. Пристав Зубов.
Резолюция. Нивазможна дапустить, штоп акалодашные прападали, как еголки. Пирирыть весь горад а акалодашного найти. Полицмейстер Отлетаев.
Кстати, тем, кто не читал эту вещь, от всей души рекомендую. Как, впрочем, и все остальное творчество Дорошевича, к сожалению, все еще почему-то мало представленное в сети. Dо сих пор почему-то не выложены его прекрасные статьи о старой театральной Москве. Или грустный и провидческий роман "Вихрь", про русского либерала, не пожелавшего поступиться принципами в годы революционного радикализма. Впрочем, недавно выложили Сахалин - блестящее документальное описание дореволюционной каторги. Помнится, я попробовал после Дорошевича прочитать аналогичный АтчОт Чехова - и бросил это дело, настолько это показалось хуже.
P.S. Ну и в качестве бонуса - Музыкальна критика XXI века, ЖЖ-версия.
Кстати, кто-нибудь эти самые квартеты слышал?
Желающие угадать, о ком идет речь, могут попробовать назвать автора, не заглядывая под кат (или привести свои примеры дореволюционного "албанского", если таковые им известны. А для остальных - правильный ответ с цЫтатой:
Рапорт
Честь имею донести вашему превосходительству, что во вверенном мне участке околоточный надзиратель Силуянов, Аким, с 12-го сего февраля пропал
и на службу более не является. По наведенным на дому у него справкам, Силуянов 12 февраля, выйдя утром из дома, более в оный не возвращался, и где находится,ни жене, ни детям, ни прислуге, - неизвестно. Равно и спрошенные по сему поводу лица, знающие Силуянова, отозвались незнанием. О вышеозначенном исчезновении околоточного надзирателя вверенного мне участка честь имею довести до сведения вашего превосходительства для надлежащих распоряжений. Пристав Зубов.
Резолюция. Нивазможна дапустить, штоп акалодашные прападали, как еголки. Пирирыть весь горад а акалодашного найти. Полицмейстер Отлетаев.
Кстати, тем, кто не читал эту вещь, от всей души рекомендую. Как, впрочем, и все остальное творчество Дорошевича, к сожалению, все еще почему-то мало представленное в сети. Dо сих пор почему-то не выложены его прекрасные статьи о старой театральной Москве. Или грустный и провидческий роман "Вихрь", про русского либерала, не пожелавшего поступиться принципами в годы революционного радикализма. Впрочем, недавно выложили Сахалин - блестящее документальное описание дореволюционной каторги. Помнится, я попробовал после Дорошевича прочитать аналогичный АтчОт Чехова - и бросил это дело, настолько это показалось хуже.
P.S. Ну и в качестве бонуса - Музыкальна критика XXI века, ЖЖ-версия.
Кстати, кто-нибудь эти самые квартеты слышал?