о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

  • Music:

Сегодня он играет джаз...

Из серии - найдите десять отличий:

Не все молодые люди стремились ходить в строю. Несмотря на давление со стороны властей, пропаганду, активное влияние Гитлерюгенда были те, кто не желал стоять в одной шеренге с «молодым поколением.» В Гамбурге и других крупных городах Германии юные любители джазовой музыки собирались в компании, чтобы слушать пластинки с музыкой в стиле свинг и радоваться жизни. Во время войны увлечение танцами не поощрялось. Танцы под американскую музыку расценивались вообще как предательство. Мало того, что эта музыка родилась в Америке и исполнялась негритянскими музыкантами, так она частично была творением еврейских композиторов. Уже в 1935 году «Фёлькишер Беобахтер» сделал официальное заявление, что с «сегодняшнего дня немецкое радио прекращает транслировать негритянский джаз.» «Дикие импровизации» ранних форм Рок’н’Рола также не вписывались в размеренный строевой шаг под звуки военных маршей. Вид танцующих крайне неприятен. Иногда танцевали двое юношей с одной девушкой, иногда несколько пар образовывали круг. При этом они держались друг за друга, на ходу подпрыгивали, иногда махали руками, вращали нижней частью тела, иногда наклонялись вперед или назад, приседая при этом и закидывали ногу за ногу. Когда музыканты играли румбу, все скакали в диком экстазе по кругу. Они обращаются друг к другу со словами „Свинг-бой“, „Свинг-гёрл“ или „Олд хит-бой“.

То, что сегодня можно было бы посчитать удачной вечеринкой, для диктатуры было доказательством существования «нелегального союза молодежи, настроенной враждебно к партии и государству.» В 1940 году гестапо покончило с танцевальными вечерами в «Альстерпавильоне» и в гостинице «Кайзерхоф». Любители свинга были арестованы. Однажды полиция насчитала свыше 400 участников танцевального вечера. Лишь двоим из них исполнился 21 год. Размеры помещения не позволяли вместить всех желающих танцевать, поэтому молодежь, прихватив чемоданчики с граммофонами, отправлялась продолжать вечеринку на частные квартиры или на берега Альстера. Случавшиеся на этих «праздниках» любовные отношения между «Свинг-бойс» и «Свинг-герлс» давали основание для гестапо заявлять, что оно имеет дело с неуправляемыми «сексуальными монстрами». Сотрудникам гестапо даже не приходило в голову то, что «Свинг Кидс» своим неряшливым внешним видом и своей необычной манерой поведения хотят отличаться от огромной массы членов Гитлерюгенда, одетых в униформу. Их отличительными знаками были длинные волосы, приталенные пиджаки с широкими лацканами, ботинки на толстой подошве и шарфы со свисающими свободно концами. Они курили трубки или сигареты с длинными мундштуками, носили мятые шляпы на голове и при любой погоде держали подмышкой зонтик. Их девушки в отличие от бравых девушек из СГД пользовались косметикой, следили за модой и могли позволить себе не укладывать волосы в строгую прическу.

Пы.Сы. Кстати, книга в принципе очень интересна, познавательна и заставляет о многом задуматься. Посему - всячески рекомендую к прочтению и благодарю nomen_nescio за наводку.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments