Для тех, кто не в курсе - операция "Трест" является одной из самых известных провокаций советских спецслужб. Так что, учитывая репутацию четы Синявских (и особенно Розановой), крайне интересно, как следует понимать сие посвящение - как искреннюю наивность, или все-таки как элегентный наезд.
Кстрати, о Синявском. Еще будучи в Питере, перечетал довлатовский Филиал. И вдруг понял, что, помимо очевидных Виктора Некрасова и Наума Коржавина, в этой книге выведены еще как минимум два писателя - Синявский(Беляков) и Максимов (Большаков).
В общем, как сказал сам Довлатов,
Почвенники ждали Синявского, чтобы дезавуировать его в глазах американцев. Либералы поджидали Максимова и, в общем, с такой же целью.
.
Интересно, кстати, кто еще присутствует в этой книге под тем или иным псевдонимом.
Update: По наводке
Там все имена - на месте. :)
И последнее. Перечитал на днях русский перевод двух романов Гарри Кемельмана о рабби Смолле. И с интересом узнал для себя новый глагол - "надглумиться". Сначала я подумал, что это, видимо, такая попытка перевести какой-то американский эвфемизм. Однако после того, как переводчик "надглумился" раз за разом, пришлось признать, что, видимо, он исренне полагает, что "так оно будет по-русску".