Categories:

Возвращаясь к напечатанному: карбованец, говорящий на идиш



От того что делаешь, иногда бывает неожиданная польза. Дочитываю я вчера упомянутую в прошлом посте книгу Аарона Ланского, главу о его поездке в СССР в начале 90-х. И нахожу там следующий отрывок:

The founding document of the Russian Social Democratic Workers’ Party (the precursor of the Bolsheviks)— a document roughly equal in significance to our Declaration of Independence—first appeared in Minsk in 1898, in a bilingual text of Russian and Yiddish. During the Kerensky regime, the official Russian currency was trilingual, printed in Russian, Ukrainian, and Yiddish.

Поскольку никакого идиша на керенках не было отродясь, первая мысль, естественно - навешали заезжему американцу лапши. И тут вдруг вспоминаю: э, а я ведь знаю, о чем речь! Т.е. российских банкнот с идишем, разумеется, не было ни при Керенском, ни после него. Но, по крайней мере, знаю, о чем речь - поскольку переводил книгу Гольдельмана о еврейской национальной автономии на Украине, где, среди прочего, есть такое:

Закон от 2 декабря 1917 о создании «еврейских общинных советов и выборы их членов». года был принят в идеалистической атмосфере первого этапа революции и еврейско-украинского сотрудничества. Поэтому естественно, что этот закон был подан на рассмотрение парламента на двух языках - украинском и еврейском (идише) и после его принятия Центральной Радой опубликован так же на этих двух языках.

К той же идеалистической эпохе относится появление первых украинских денег с надписями на языках всех четырех главных народов страны. Это были знаменитые первые ассигнации достоинством 100 карбованцев, чье достоинство, по инициативе еврейского министерства, было указано на четырех языках: украинском, русском, еврейском (идише) и польском. Со временем эти купюры стали жертвой злых ветров, повеявших в Украине – как вследствие кризиса межнациональных отношений после голосования меньшинств по вопросу о провозглашении независимости, так и из-за усиления националистических и реакционных настроений в украинском лагере.


В книге и фотография этой купюры имеется. В общем, паки и паки призываю всех, кто еще не, приобрести эту книгу (в электронном формате). Гарантирую, узнаете еще много нового и интересного.



Обсуждение в мордокниге.