Актуальная драматургия. Носорог
Еще один текст, который, по непонятной причине, никто до сих пор не вспоминал в связи с.
Автора, полагаю, все знают.
Дэзи. Мой кузен стал носорогом, и его жена тоже. Я уж не говорю о всяких высокопоставленных лицах. Ну вот хотя бы кардинал де Рец.
Дюдар. Прелат!
Дэзи. Мазарини.
Дюдар. Вот увидите, это перекинется и на другие страны!
Беранже. И подумать только, что зло пойдет от нас!
Дэзи. ...и аристократы — герцог де Сен-Симон...
Беранже (вздымая руки к небу). Как, и классики!
Дэзи. ...и другие. Масса, масса! Пожалуй, около четверти города.
Снаружи доносится страшный шум, слышно, как мчится стадо носорогов, ревут трубы, гремят барабаны.
Что такое?
Все бросаются к переднему окну.
Что случилось?
Где-то рядом обрушивается стена, пыль поднимается столбом.
Беранже (показывая пальцем в зрительный зал). Они разнесли стены пожарного депо.
Дюдар. Да, правда! Стены обрушились.
Дэзи (только что отошла от окна и сейчас стоит у стола и вытирает тарелки, затем быстро идет обратно к окну и становится рядом с Беранже и Дюдаром). Вот они, все выходят.
Беранже. Вся пожарная команда — целый полк носорогов, и впереди барабанщики.
Дэзи. Запрудили весь бульвар!
Беранже. Это невыносимо, невыносимо!
Дэзи. Вон там из дворов еще носороги вылезают.
Беранже. И из домов лезут.
Дюдар. И из окон!
Дэзи. Они бегут к тем!
Видно, как из двери по другую сторону площадки выходит человек и сбегает с лестницы, потом второй — у них на лбу по большому рогу; за ними бежит женщина с головой носорога.
Дюдар открывает дверь и убегает. Видно, как он стремглав сбегает по лестнице, Беранже бросается за Дюдаром и кричит ему с площадки.
Беранже. Вернитесь, Дюдар! Вас любят здесь, не ходите туда! Поздно. (Возвращается). Слишком поздно!
Дэзи. Ну что же тут можно было сделать! (Закрывает дверь, Беранже бросается к переднему окну).
Беранже. Он уже нагнал их. Где он?
Дэзи (подходя к окну). Там, с ними.
Беранже. Который же из них?
Дэзи. Теперь уж не разберешь. Нельзя отличить.