о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

Categories:
  • Music:

Календарное. Реквием многоразового использования



Совершенно случайно обнаружил, что едва ли не самое неожиданное и смелое мероприятие в честь сегодняшней даты пройдет в Москве:

Во втором отделении в исполнении звезд мировой оперы прозвучит «Реквием для солистов, хора и оркестра» Дж. Верди. На сцене зала «Стравинский» в сопровождении художественного видеоряда и кадров архивной хроники выступят двукратный обладатель премии «Grammy» Ильдар Абдразаков, заслуженная артистка России солистка Большого театра Агунда Кулаева, солисты театра «Геликон-опера» Ольга Щеглова и Иван Гынгазов, хор и оркестр театра «Геликон-опера» под управлением Валерия Кирьянова.
«Реквием» Дж. Верди исполняется на русском языке. Русский перевод, в котором прозвучит сочинение, делает доступным для широкой аудитории латинский текст «Реквиема» и дает возможность слушателям в неразрывном единстве воспринять всю силу духовного и общечеловеческого содержания этого великого произведения. Автор русского текста и режиссер-постановщик «Реквиема» – Сергей Новиков.
Источник

Не могу не сказать, что не понимаю логику такого решения (помимо чисто музыкально-эстретической) - например, таким образом имплицитно опровергаются некоторые неверные представления о Холокосте. Доводы contra, впрочем, тоже вполне очевидны. Но я сейчас не об этом: когда аз, многогрешный, увидел эту новость, меня не покидало ощущение дежа вю. И вот сегодня утром внезапно вспомнил: тот же самый "русский" Реквием, правда, в менее звездном составе, прозвучал два года назад на вечере в честь снятия блокады Ленинграда!



Так что не могу не процитировать покойного Владимира Ланцберга:

Март 1974 года, первый тираспольский фестиваль. Все еще в шоке от чилийских событий. Только ленивый не написал своего посвящения Виктору Хара, который, кстати, оставил тяжелое наследство в виде проблемы -- как писать его фамилию в дательном падеже, если в русском языке мужские фамилии склоняются, а получается не вполне благозвучно.
И вот на сцену выходит куйбышевский автор Станислав Маркевич и громким голосом объявляет:
- Виктору Харе! -- и поет свою песню.
И песня какая-то странная: вроде бы с Харой дело было на стадионе, а тут подвалы какие-то, казематы, решетки, и песня, словно птица, вырвавшись на свободу, шурует вокруг земного шара, и т.д. И вдвойне странно то, что песню эту вроде бы слышал рассказчик где-то, причем задолго до чилийских событий...
Ну конечно! Декабрь 1972 года, первый кишиневский фестиваль. На сцену выходит Слава Маркевич и громовым басом провозглашает:
- Микису Теодоракису!..
(c)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments