о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

О "русскоязычных" преподавателяx.

(По опрометчивому обещанию, даннoму akog'y)
Сначала - небольшая вводная. Курс, на котором я преподаю, предназначем для студентов-эммигрантов. А поскольку большинство таковых приехало из бывшего союза, то из девяти, кажется, преподавателей шестеро официально являются "русскоязычными".Кавычки, увы, поставлены не не случайно.Ибо из всех нас способностью говорить по-русски обладают лишь двое: очаровательная krolique и ваш покорный слуга. Прочие же изъясняются на причудливой смеси русских и ивритских слов, употребляемых по правилам то одной, то другой грамматики.
А теперь - диалог, состоявшийся между одной из таких преподавательниц и автором этих строк:
-Ты какие города Греции знаешь? А то мы про какой-то город на курсе учили, а я забыла, как называется
-А что за город-то?
-Ну, столица Греции...
-Афины, что ли?
-Нет, другое название. Там еще первая демократия в Греции была...
-Ну,в Афинах и была.
-Нет, не то. Там еще Сократа казнили...
-Да в Афинах же!
-Да нет, по другому называется. О, вспомнила - АТУНА, вот!!!
(Для не владеющих святым языком, "Атуна" - ивритское название Афин).

Current music:Беллини, "Сомнамбула". Для тех, кто понимает - Паваротти, Свазерленд, Гяуров.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments