о.Арониус (o_aronius) wrote,
о.Арониус
o_aronius

Categories:
  • Music:

Рижские каникулы

Усталые, но довольные, вернулись вчера из Риги, где замечательный человек midbar, организовал нам внеплановый отпуск, пригласив нас с kma_shunra'ой преподавать на Балтийский Лимуд.

Прошлый раз мы были в Риге ровно десять лет назад, и тогда город произвел очень гнетущее впечатление: идеально вылизанный центр, а ста метрах от которого начиналась срань господня, а главное - совершенно безнадежные (нередко к тому же испитые) лица, каких видеть прежде, пожалуй, не доводилось.
Судя по увиденному, латвийцы и сейчас живут, прямо скажем, не слишком богато. Но такой безнадежности, как в прошлый приезд, мы в этот раз все-таки не видели. Что, в общем, не может не радовать.

Судя по погодным сайтам, накануне нашего прилета в Риге непрерывно лил дождь, и мы уже начали впадать в уныние. Однако как раз к нашему приезду неожиданно распогодилось, а наследница, несмотря на бессонную полетную ночь, проявила чудеса выносливости, так что всю намеченную программу (Домский собор, подъем на колокольню св. Петра, Дом Черноголовых, музей "Рижская биржа" и просто погулять по дневному и ночному городу) мы в итоге выполнили и перевыполнили.

Отдельным удовольствием оказалось посещение рижского оперного театра, где мы прежде никогда не были. Поскольку он, во-первых, весьма и весьма красив (едва ли не самое красивое место из виденных в Риге), а во-вторых, располагает весьма пристойной труппой, как оперной, так и балетной. Так что всячески рекомендуем. .

Всякий раз, оказываясь на постсоветском пространстве, мы приглядываемся и прислышиваемся к языковой ситуации. Так вот, судя по нашим наблюдениям, Латвия (по крайней мере Рига и Юрмала) - безусловно по-прежнему часть "русского мира", в хорошем смысле этого слова. Местные русские говорят очень чисто, латыши - с более или менее заметным акцентом (который, что интересно, у стариков нередко гораздо сильнее, чем у молодых), но не знающих или не желающих говорить по-русски за 5 дней не было замечено от слова совсем.
Правда, в годы первой независимости, судя по воспоминанием, все было весьма похоже, так что, возможно, это просто рижская традиция. Но все равно приятно видеть, когда население оказывается умнее властей.

И еще один увиденный осколок империи - прибалтийское еврейство. Народ на Лимуде был со всей Прибалтики, разновозрастный, с большим количеством молодежи, родившейся и/или выросшей уже при независимости - никаких языков, кроме русского, мы не слышали. (Недавно прочел, что аналогичный случай был после распада Австро-Венгрии, когда евреи Богемии, Галиции или Буковины продолжали говорить между собой по-немецки, используя новые госязыки только в общении с государством).

Что же касается Лимуда, то аз, многогрешный, выступил там с номером "Еврейский выбор в советской, несоветской и антисоветской литературе: А.Бруштейн, В. Жаботинский, А.Галич". Тема была выбрана в надежде максимально расширить предполагаемую целевую аудиторию: предполагалось, что Бруштейн привлечет наших ровесников и старше, а на Жаботинского придет мОлодежь, прошедшая через еврейское возрождение. (Галича мы полагали забытым в этих местах). Однако в итоге план сработал лишь частично. Т.е. "старики" не подвели и пришли на Бруштейн в количестве Quantum satis, неожиданно нашлась даже парочка любителей и ценителей Галича (правда, вроде не местных, а из Москвы). А вот Жаботинского, к моему удивлению, не читал никто, ни старые, ни молодые. Что, ИМХО, более чем странно, поскольку в последние 30-40 лет издавали его очень и очень много, в интернете он есть в ассортименте, а главное - ну хороший же писатель, один из лучших представителей южной школы.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments